通  訳


会議通訳 (同時通訳/逐次通訳)

サミット、APECなどの首脳会議、政府間交渉や国連会議の実績を持つ経験豊富な 日本のトップ会議通訳者が担当します。また、コンピュータ・医学分野など特定分野に精通した 会議通訳者チームも編成できます。


一般通訳

商談・随行・視察・見学・インタビューなど、レベル・分野に応じた通訳者をアサインします。


放送通訳

多重二カ国語放送、衛星放送、ケーブルTVなど、様々な放送通訳に、経験スタッフが対応します。


外国語間通訳

英仏・英西など、外国語間の通訳は、該当分野に精通した会議通訳者を AIIC(国際会議通訳者協会)メンバーから人選します。





翻訳・デザイン・編集


翻訳・ドキュメントサービス・電子辞書開発

言語、分野別にグルーピングされた、翻訳者、ネイティブチェッカーが高品質の翻訳を提供します。また多言語間の大量の辞書データ作成実績も保有しています。高品質、スピード、機密保持、低価格がLINKAGEの言語サービスの基本です。

  • 学術論文
  • スピーチ原稿
  • 議事録
  • 仕様書
  • 報告書
  • 抄録集
  • 契約書
  • ローカライズ

制作・デザイン・クリエイティブ

国際センス溢れたクリエイター、アートディレクターが国際スタンダードにも準拠し、「本物」の「モノ作り」を追求します。

イベント・コンベンション制作

映像・マルチメディア

  • ロゴマーク
  • シンボル
  • レターヘッド
  • アナウンスメント
  • サーキュラー
  • プログラム
  • アブストラクト
  • プロシーディングス
  • ポスター
  • プレスキット
  • コングレスバッグ
  • 公式ガイドブック
  • ネームカード
  • 記念品
  • 日本PR(日本誘致活動用)
  • 企画・商品PR
  • リクルート・研修用
  • プレゼンテーション